ふだん何気なく使っている「有難う(ありがとう)」という言葉ですが、
その意味、由来を知ると・・いかに日本語って奥深くて素晴らしいものか
が判る気がしますね。つまり本来「ありがとう」=「thank you」という
単純なものではないってことです。
世界最古の歴史を誇る誇り高き日本人に生まれたことに「有難う」という気持
ちになりました。グローバル化が叫ばれ英語教育が小学校3年生から始まり、
英語を重視した中高一貫校が誕生するという。県民の血税を使いその子弟が
ほとんど入れない英語で授業を行う大学もある。その卒業生のほとんどは
県内を離れる。これって本当にグローバルなのか?
その一方で日本の、日本人の素晴らしさに日本語や歴史を学ぼうとする多くの
外国人がいることも確か・・日本の歴史や日本語をもっともっと学ぶべきは
この国に住む日本人かもしれないのだ。
グローバルスタンダードってなんなのさ!?
応援ヨロシク→ 雲さんの動画レポ
この記事へのコメント